القمر الساطع
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

القمر الساطع

منتدى القمر الساطع يرحب بجميع البنات
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 حكم باللغه الانجليزية

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
محبة الجزائر
عضوة فعالة
عضوة فعالة
محبة الجزائر


عدد المساهمات : 350
نقاط : 557
تاريخ التسجيل : 15/06/2013
العمر : 23
الموقع : الزمرد

حكم باللغه الانجليزية Empty
مُساهمةموضوع: حكم باللغه الانجليزية   حكم باللغه الانجليزية I_icon_minitimeالإثنين يونيو 17, 2013 9:58 am


الصديق وقت الضيق
A friend in need is a friend indeed



معظم النار من مستصغر الشرر
A little neglect may breed great mischief


وعد الحر دين عليه
A promise is a debt that we must forget


على قدر فراشك مد رجلك

As a man makes his bed so must he lie


من تتبع عورات الناس تتبع الناس عورته
As you think of others others will think of you


لتقل خيرا أو لتصمت
Better be silent than speak ill


الأقربون أولى بالمعروف
Charity begins at home


عامل الناس كما تحب أن يعاملوك
Do as you would be done by


من شب على شئ شاب عليه
Habit ever remains


من طلب العلا سهر الليالي
No sweet without sweat


تحت السواهي دواهي
Still water runs deep


رأس الحكمة مخافة الله
The beginning of wisdom is the fear of god




الغايب عذره معه
The absent party is not faulty




العبرة بالأعمال وليست بالأقوال
Actions speak louder than words



يزيد الطين بلة
Add fuel to the fire


خاطب الناس على قدر عقولهم
Address people in the language they can understand




لا خاب من استشار
Advice is ever in want



كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج
After black clouds, clear weather



من شبّ على شيء شاب عليه
Always has been, always will be






وفسّر الماء بعد الجهد بالماء
After great effort, he explained that water is water






الطيور على أشكالها تقع
Birds of feather flock together






هذا الشبل من ذاك الأسد
A chip of the old block






الأقربون أولى بالمعروف
Charity begins at home






عامل الناس كا تحب أن يعاملوك
Do as you would be done





الصلح سيد الأحكام
Conciliation is the matter of the law





الباب ذو الصرير يعيش طويلاً
A creaking gate hangs long




اعمل خير والقه في البحر

Do good and cast it into the sea





ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع

Easy come, easy go





الغاية تبرر الوسيلة

The end justifies the means





لكل جواد كبوة

Every tide has its ebb





إنما العبرة بالنهاية

It is the end that counts





كل ابن آدم خطاّء

To err is human





رب ضرة نافعة

Every cloud has a silver lining





لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة

Don’t put your head in the lions mouth



رمية من غير رامي

A flash in the pan





لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار

No gains without pains





اطلبوا العلم من المهد إلى اللحد

Seek knowledge from the cradle to the grave





إذا هبّت رياحك فاغتنمها

Make hay while the sun shines





إضرب الحديد حامياً لانفع منه إذا برد

Strike while the iron is hot





إن أردت أن تطاع فسل ما يستطاع

If you wish to be obeyed don't ask the impossible





إنّ الطيور على أشكالها تقع

Birds of a feather flock together





إنّ بَعد العسر يسرا

After the storm comes sunshine





اتّق شرّ من أحسنت إليه

Beware the man who has received charity from you





استجار من الرمضاء بالنار

To jump out of the frying pan into the fire





الأعمال خير من الأقوال

Acts speak louder than words





الأمور بخواتمها

All is well that ends well



عصفور في اليد يساوي أثنين على الشجرة

A bird in the hand is worth owo in the bush



يعرف الطير من تغريده والرجل من كلامه

A bird is known by its note and a man by his talk



ئأن الطيور على اشمالها تقعئ

Birds of a feather flock together




ئنحن في التفكير والله في التدبيرئ

Man propose and god disposes.



ئالأمثال زينة الكلامئ

Proverbs are the adornment of speech



ئسلم خادع شر من حرب مكشوفةئ

A deceitful peace is more harmful than open war.



ئأذا عرف الداء سهل الدواءئ

A disease known is half cured.




ئالغريق يتعلق بحبال الهواءئ

A drowing man will catch at astraw.




ئالكيس الملآن لا يفتقد الخلانئ

A full purse never lacks friends.



ئالرجل الجوعان رجل غضبانئ

A hungry man is an angry man.


ئالكلب الحي خير من الاسد الميتئ
A living dog is better that a dead lion.



ئالسر بين اكثر من اثنين ليس بسرئ

A secret between more than two is no secret.


ئبعد الأمتحان يكرم المرء او يهان ئ

After a test men are honoured or disgraced.


النعجة الجرباء تعدي كل القطيع

A scabby sheep infects a whole flock


ئتعرف الشجرة من ثمرها

A tree is known by its fruit
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
afaf foufou
المديرة العامة
المديرة العامة
afaf foufou


عدد المساهمات : 1462
نقاط : 1777
تاريخ التسجيل : 19/03/2013
العمر : 23
الموقع : https://zahra-narjas.forumalgerie.net/

حكم باللغه الانجليزية Empty
مُساهمةموضوع: رد: حكم باللغه الانجليزية   حكم باللغه الانجليزية I_icon_minitimeالإثنين يونيو 17, 2013 4:34 pm


شكراااااا جزيلا لك
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://zahra-narjas.forumalgerie.net
 
حكم باللغه الانجليزية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» حكم باللغة الانجليزية
» كتاب حلول تمارينات الانجليزية خاص بالشعب العلمية

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
القمر الساطع :: منتدى الادارة :: قسم المواضيع المكررة والمحذوفة-
انتقل الى: